PROJECTS - SECTION 2
SECTION II – DEVOTED TO DEMONSTRATIONS OF A NUMBER OF THE METHODS THAT G-D EMPLOYED IN HIS TRANSFORMATIONS OF HEBREW WORDS INTO THE WORDS OF THE EUROPEAN LANGUAGES –INCLUDING ENGLISH – IN THE COURSE OF THE TOWER OF BABEL EVENT – AND INCLUDING ALSO TRANSFORMATIONAL DEVELOPMENTS THAT HAVE CONTINUED TO OCCUR EVEN IN MODERN TIMES AS A RESULT OF THE SPEECH & WORD DEVELOPMENT PRINCIPLES THAT G-D ESTABLISHED FOR MANKIND AS AN ELEMENT OF HIS BABEL EVENT LANGUAGE CONFUSION PROGRAM
1B - THE ברק BARAK TO EMERALD WITHERING TRANSFORMATION
HOW HEBREW ברק BECAME ENGLISH EMERALD - A GOOD EXAMPLE OF THE METHODS AND EXTENT OF THE WORD WITHEREING PROCESSES THAT G-D INSTITUTED AS AN ELEMENT OF THE TOWER OF BABEL WORD CONFUSION ASPECT OF THE BIBILCAL TOWER OF BABEL EVENT
An entry describing the strange transformation of the Hebrew root ברק barak [flash, lightning] into the Eng. Word EMERALD - This transformation may well be THE ONLY OF the hundreds of Hebrew to European language withering type transformation development that were recognized by myself and/ or by other scholars – whose existence the mainstream academic word experts have recognized or admitted to.
BABEL EVENT HEBREW LETTER CHES/ CHET WITHERING TRANSFORMATION PATTERNS
2B – CHES / CHET ח TRANSFORMATIONS
A document describing many of the ways in which the Hebrew letter ח CHES/ CHET was changed into a different sound or consonant within the Hebrew word transformation phenomena of the Tower of Babel of Babel language invention event – Including mostly English words beginning in the letters – C – K – S – G – J – CH – W / V – SH - H – as well as the lenition [softening] of the CHES into a vowel sound – e.g חולה kholeh [sick] into Eng. Ill and ail חוט - . khut [thread, line] to GUT
This document also demonstrates that the CHES/ CHET was transformed into the peculiar element – THR – which also eventually yielded words featuring the elements TR – DR – and STR – [see also my entry that demonstrates the transformations of the CHES into the labial letters F – P – V – W - and B] – E.g. חוט khut [thread, line] to THREAD
3B - THE ק KUF TO LETTER H TRANSFORMATION
A word list demonstrating that the ק kuf of Hebrew words was occasionally withered / transformed into a letter H in their eventual transformations into English words - as a result of the Tower of Babel event
A list of mostly English words whose transformations from Hebrew source words involved the changing of the letter ק kuf into an H consonant. E.g. - קוה [hope] into Eng. Hope, Ger. Hoff
4B - THE SHINN TO LETTER H TRANSFORMATION
A list of mostly English words wherein the Hebrew letter ש shinn or ש sinn was occasionally withered / transformed into a fellow fricative H sound in their eventual transformations into English words - as a result of the Tower of Babel event
– e.g. Hebrew שאול [netherworld, grave] and Eng. HELL
5B - THE ג GIMMEL TO LETTER T TRANSFORMATION
A word list demonstrating that the ג gimmel of Hebrew words was occasionally withered / transformed into a letter T in their eventual transformations into English words - as a result of the Tower of Babel event E.g. Hebrew דאג do’ag [worry] into English daunt
9B – HEBREW ע AYIN TO LETTER N TRANSFORMATION TYPES
An entry consisting of four sections – each dealing with an N related treatment of the Hebrew – ayin ע
#1 – words wherein the middle root letter ayin ע was transformed into an N sound – e.g. מעך mo’akh to mangle - זעק zo’ak to sing
#2 - words wherein the first letter – an ayin ע – was transformed into the sound AN – e.g – עגן ogen – to Anchor
#3 – wherein words of the form בקע [bokaa] for example - was transformed into BANK - יקע [yokaa] was transformed into - YANK and פגע [pogaa] yielded – PUNGent
#4 - Assorted miscellaneous other derivatives of Hebrew words featuring a root letter ע ayin
10B - THE ח CHES/ CHET TRANSFORMATIONS INTO THE LABIAL LETTERS - F-V-P-B -W
A partial list of words wherein the Hebrew letter CHES / CHET was transformed within a English or European derivative word into a labial letter P -F – V – B – W . e.g. חזה khozeh [see, look] to vision - חרד khoreid [shudder] to – writhe - Also featured herein is a list of Ancient Greek words whose first letter P was in place of a Hebrew ח ches/ chet – e.g. חנק khoneik [choke, strangle] to Ancient Grk. Pnigo [choke, strangle]
13B - THE ע AYIN TRANSFORMATIONS INTO THE LABIAL LETTERS - F-V-P-B -W
Part A of this entry is a list of Latin words wherein the Hebrew letter ע ayin was transformed within a Latin derivative word into a labial letter P -F – V – B- W – e.g. עשה oseh [do, make] – Lat. Facere, facio [do, make]
Part B of this entry is a list of words wherein the Hebrew letter ע ayin was transformed within a English or other European derivative word into a labial letter P -F – V – B – W – e.g. עלה oleh [rise up] – to - fly, volare
HEBREW WORD WITHERING TRANSFORMATIONS THAT INVOLVED THE ADDITION OF A LETTER -
15B - AN M INFIX PHENOMENON
A wordlist list demonstrating that the letter M was inserted into Hebrew words before the Hebrew letters bais בand pei / fei פ ף- This withering effect can have occurred during the Tower of Babel event – and/or as a continuing after-effect phenomenon of the Babel event – E.g. - תוף toph [drum] and Eng. Tympany, tambourine - אפר eifer [ash] to ember
16B - THE N INFIX PHENOMENON IN HEBREW WORD DERIVATIVES
An extensive list of mainly English words whose development from out of Hebrew models involved the epenthesis [infix/ inserting] of a N in between the first and second radicals or שוק .tass] and Eng. Tinsel - Heb[ טס between the second and third radicals . E.g. Hebrew Shoke and Eng. Shank
17B - THE LETTER L PREFIX - BABEL EVENT PHENOMENON
Wordlists that indicate that G-d fashioned some of the Tower of Babel event words by Placing א – ה – ח – י – ע the letter L at the head of a Hebrew word that began with one of the letters List # 1 features a variety of such English or other European word inventions – e.g. אהב E-Ho-V to L -eHov > LOVE - & עבד aboed [work] to L-aBoed > LABOR
But list # 2 deals only with words made by G-d out of the root עזב ozav [to leave] – but with its third radical ב bais omitted – e.g. עז > עזב oz > Ger. L-aZ > lassen [to let, allow, leave]
And list # 3 deals only with words made by G-d out of the root עזב ozav [to leave] – but with its middle letter ז zayin elided / omitted –- e.g. עב > עזב ov to L-ov > leave
18B - THE B OR P SUFFIX TO WORDS ENDING IN MEMM מ OR IN נ NUNN
A list demonstrating that the letters B or P were suffixed to Hebrew words ending in a מ mem [and to a lesser extent] added to words ending in a נ nunn . This withering effect can have occurred during the Tower of Babel event – and/or as a continuing after-effect phenomenon of the Babel event - E.g. רם rom [high] to Eng. Ramp – and סתם sotum [blocked] to Eng. Stump
19B - OTHER LETTER SUFFIXES TO WORDS ENDING IN MEMM מ OR IN נ NUNN [ other than the aforementioned P & B affixes]
A demonstration of varied Eng. Letter suffixes to Hebrew words ending in a מ memm or a נ nunn [e.g. חן ]– or suffixes to three-letter words whose last pronounced letter is a מ memm or נ a nunn middle letter . [e.g פנה]
List A is comprised of mostly English words featuring the suffixing of a D or a T to such a word – E.g. פנה fonah [turn] to WEND and WIND[ing]-
List B is comprised of mostly English words featuring the suffixing of a K ,G, or C to such a word – E.g. פנה fonah [free up] to Ger. Schwenk [rinse out]
List C contains an additional number of miscellaneous word developments similar to those in lists A & B
21B - A STUDY IN THE S MOBILE PHENOMENON AND ITS CONNECTIONS TO HEBREW ROOTS AND TO THE TOWER OF BABEL EVENT
An extensive demonstration of what scholars refer to as THE S MOBILE LANGUAGE DEVELOPMENT PHENOMENON –which is, in plain talk – the fact that there appear to exist, within the body of the European languages, a number of words that appear in a given language – that begin generally with the either the letter P – T – C/K –M – L or W – while another synonymous word that is very similar structurally/ morphologically exists in the same language or in another European language – but that other word possesses instead the letter S ]or Gmnc. SCH] in front of that aforementioned base word. Some examples of this word pair phenomenon are - Spanish pared [wall, room divider] and Eng. Sporadic [at separate times] – Also - English weak & German weich [soft] matched with the Ger. Schwach [weak]
In many cases, The experts do not know if an originally shorter subject word developed its S prefix later in time – or if the original word initially came into being with the S at its head – and that S was eventually dropped within the invention of its corresponding similar word. I have compiled a list of approximately two hundred such European language word pairs, many of which have not even been recognized as word pairs by the experts. And in more than half of these S MOBILE word pairs, I have shown that the base word involved was fashioned out of a Hebrew word – and later prefixed by the S . It is also my contention that in virtually all the word pairs in the list herein [with a handful of exceptions] – the original word did not begin with an S – and that the S was prefixed – either within the Tower of Babel event – or at some later point.
Another of my entries – an entry titled – The Hebrew ש shinn apheresis [omission] does detail a number of word pair specimens, wherein the beginning letter shinn or sinn of a biblical Hebrew word – was dropped during the Tower of Babel event – to yield an English or European word of the same or similar meaning as the original Hebrew word – but without an S or SH sound at its head. See shinn apheresis
In many of these word pair specimens both of the words – the one that begins with an S and the other that doesn’t – both derive from the same Hebrew source – and in some of those cases a related listed word that lacks the S prosthesis is also a direct link between the S prosthesis word and its Hebrew source term . Also with transliteration
SEE ALSO SHINN APHESIS ENTRY pg...
LATIN & GREEK HEBREW TOWER OF BABEL DERIVATIVES
22B - LATIN WORDS THAT ARE DERIVATIVES OF HEBREW WORDS
Although many earlier language experts recognized the fact of a significant link between Hebrew and Latin, and those scholars did openly support that position, later scholars have stated [from the middle of the 19th century and forward] that there is no connection at all between the two languages.
This Entry consists of a list of more than two thousand Latin words that they, or their original ancestor terms, were apparently and/ or very likely fashioned by G-d out of similar Hebrew words within the Tower of Babel event. You will find that, in the vast majority of cases, the Hebrew word that I have suggested as the source word for the Latin – is either exactly synonymous or at least very close to its corresponding Latin derivative both conceptually and structurally/ morphologically.
The great majority of Hebrew source words are of Biblical Hebrew but I have also employed a smattering of PBH roots – many of which are probably words that already existed in the biblical era – even though they do not appear in Tanakh - I have not included any modern Latin inventions - and only a handful of the listed Latin terms are undocumented terms presumed by experts as of Vulgar Latin origin
On pg. 182- 185 there is a re-listing of Latin words whose invention by G-d entailed the elision [omission] of the Hebrew middle root letter ר reish - טרד torud [bothersome] to taediosus [tedious, bother]
On pg. 31-32 there is a listing that demonstrates how the Latin Word SERO & SERRO that possess a variety of meanings derive from a variety of Hebrew word sources
On pg. 133 - 134 there is a list of Latin words whose invention by G-d entailed the elision [omission] or the lenition [softening] of the Hebrew ג gimmel – e.g גדל gadol [big, great] to Lat. Adultus
ירה .yud was changed into a V. – e.g י Pg. 27 -29 A List of Latin words wherein the Hebrew yorah [shoot] – veru, verus [dart, javelin]
In pg 195 – An entry demonstrating the presence of labial B and M interchange and P & M interchange between words of Hebrew and their Latin derivatives – and featuring as well specimens of such labial word pair interchanges even within Latin itself. E.g. Latin glubo [peel] and Lat. gluma [husk] both from Hebrew קליפה klipah [shell, peel]
On pg. 187 - a footnote detailing the [rare] transformation of the Hebrew shinn שto a Latin [hard] C – e.g. שפע shefa to copia
Search also Latin terms in Latin ayin to pei chart – see also Latin CA & LA prefix charts
23B - A LIST OF ANCIENT GREEK WORDS THAT BEGIN WITH THE LETTER PSI
ψ PSI - wherein the ז PSI ψ letter is apparently a TOWER OF BABEL EVENT withering treatment of the Hebrew zayin or of the Hebrew letter צ tzade. E.g. Hebrew זן zon and Greek opson οψον [both denote – food, provisions]
This list includes also a few Latin words that begin with the letter PS – that are likely derivatives of earlier Greek words that were similarly derived from Hebrew words – but that were later lost to the body of ancient Greek lemma that is still known to us today
24B - THE LATIN CA PREFIX
G-d created a category of Latin words by affixing at the head of a slightly modified Hebrew word a prepositional Prefix CA – whose meaning is with, of or by. This CA prefix is related to the Latin prefixes CO & COM [with, together] – but it has not been recognized by Latin experts and even the very existence of an independent LATIN CA prefix is not known by them. E.g. Hebrew אש aish [fire] spawned Lat. Usta [fire] and then the CA prefix yielded causticus [burning – (whence also Eng. Caustic) ]
In a number of cases, the Prefixing of the CA prefix to a Latin Hebrew derivative word beginning in the letter E resulted in a Latin word beginning in CAE that eventually spawned the same word ערך but with that later version appearing with a CE start. For example – The Hebrew word – erekh [worth, assessment, value] was withered at the Tower of Babel event into a Proto-Latin base EREM and to this base EREM was prefixed the CA prefix that meant ‘with’ – to create the Latin term CAEREMONIA [reverence – sacred – veneration i.e. of worth] And this CAEREMONIA later developed an additional alternate orthography [spelling] as CEREMONIA – whence later Eng. Ceremony.
In the cases of many of these CA word developments, I have also listed another related Latin word [or words] that also resulted from the same Hebrew source, but that was fashioned without a CA prefix [i.e. in those cases where I was able to find such additional derivatives]. E.g. למה lamah [why] > Lat. Lamenta > Lat. Calamitus [calamity – Lit. with lament]
25B - THE LATIN LA PREFIX
G-d created a category of Latin words by affixing at the head of a modified Hebrew word a Prefix LA – whose meaning is THE. This process has not been recognized by Latin experts and even the very existence of an LA prefix is not known by them.. For example – The Hebrew word שרף srof that means – resin, sap1 - is the basis of the Latin word Laserpicium [La-serpicium - the plant that yielded the juice Laser]2
In the cases of many of these LA word developments, I have also listed another Latin word [or words] that also resulted from the same Hebrew source, but that was fashioned without an LA prefix [i.e. where I was able to find such additional derivatives]. This LA prefix was likely the basis of the grammatical articles LA and LE that denote – THE in the romance languages, whose words are in large part derivatives of Latin words
1 Initially from שרף soref [burn] – as the resin is very pungent [burning]
2 Also yielded the words sap and syrup
26B - GERMAN OBVIOUS HEBREW WORD DERIVATIVES
This entry is comprised of a list of approximately 80 German words that quite apparently derive from biblical Hebrew words – a list that calls into question a professed theory to the effect that the words of the German language [and the words of the rest of the European languages] are not related to words of the original Hebrew language that was spoken by Adam & Eve and by the descendants of Noah [Noach] before the Tower of Babel event –– e.g.גרש geres [grind, grits] – Ger. Gerste [grits]
27B - MISCELLANEOUS IRREGULAR BABEL EVENT WORD CHANGES – WITHERINGS NOT INVOLVING PHONETIC RELATIONSHIPS
A list of mostly Hebrew to English word transformations that did not involve phonetically based changes. The transformations in this list involve consonantal letter elisions [omissions] or changes that were based solely upon convenience of pronunciation – e.g. פסגה Pisgah [peak] to -peak - שכב shokhav [sleep] to sleep, Ger. Schlaf
TOWER OF BABEL DERIVATIVES FORMED BY MEANS OF THE APHERESIS / APHESIS [DROPPING] OF THE FIRST HEBREW ROOT LETTER
28B - THE נ NUNN APHERESIS [DROPPING] PHENOMENON
A list of Mostly English European words that were fashioned by G-d in the Tower of Babel event – by means of the apheresis [dropping] of the first letter נ nunn - of a three letter Hebrew word that begins with a נ nunn . E.g. נפל nofal [fall] and Eng. Fall
29B - THE ש SHINN / SINN APHERESIS [OMISSION] PHENOMENON
A list of Mostly English European words that were fashioned by G-d in the Tower of Babel event – by means of the apheresis [dropping] of the first letter ש shinn/ sinn - of a three letter Hebrew word that begins with a ש shinn/ sinn - to yield an English or European word of the same or similar meaning as the original Hebrew word. E.g. - שרק soreik [comb] aphresized to English rake [tool] - שכב shokhab [lie down, sleep] and Latin cubo – cubare [lie down, sleep, recline]
30B - THE ל LAMMED APHERESIS [DROPPING] PHENOMENON
A list of Mostly English European words that were fashioned by G-d in the Tower of Babel event – by means of the apheresis [dropping] of the first letter ל lammed - of a three letter Hebrew word that begins with a ל lammed – E.g. לבש lovash [wear] and Eng. Vest, wear - Span. Vestire [to dress, wear] –
31B - THE י YUD APHERESIS [DROPPING] PHENOMENON
A list of Mostly English European words that were fashioned by G-d in the Tower of Babel event – by means of the apheresis [dropping] of the first letter י yud - of a three letter Hebrew word that begins with a י yud – e.g. יקר yakar [dear] –Span. Caro – Fr. Cher [dear]
32B - THE ח CHES/ KHET APHERESIS [DROPPING] PHENOMENON
A list of Mostly English European words that were fashioned by G-d in the Tower of Babel event – by means of the apheresis [dropping] of the first letter ח- ches of a three letter Hebrew word that begins with a ח - ches - e.g. חטף khotaf/ khothaf [snatch, grab] to Eng. Thief
33B - THE ק KUF APHERESIS [DROPPING] PHENOMENON
A list of Mostly English European words that were fashioned by G-d in the Tower of Babel event – by means of the apheresis [dropping] of the first letter ק kuf - of a three letter Hebrew word that begins with aק kuf – e.g. קבץ kabeitz [gather together] – which yielded - batch, bunch
34B - HEBREW BABEL EVENT WORD PERMUTATIONS / TRANSPOSITIONS THAT RESULTED IN ENGLISH WORDS OF THE SAME MEANING
A list of approximately two hundred of [mostly] English words that were very likely originally created by G-d by means of His transposing the letters of Hebrew three letter roots / words within the Tower of Babel event –- In many of these instances, the resultant transposition / permutation also underwent a mild occurrence of withering or modification – either within the Babel event itself – or in the periods that followed. In the vast majority of these word pair specimens, the resultant transposed English word possesses the exact same meaning as its Hebrew prototype. E.g. Hebrew S-L-F סלף salef [falsify] into Eng. F-L-S false - also - CH-R-P > H-R-P חרפ CH- F- R [hover] – Also – to חפר > hover, flutter] R-CH – F/ P[ רחף [harp]
In the case of the first twenty specimens, however, G-d’s fashioning of the resultant English word was simply by reversing the letters of a two letter Hebrew word or word base – e.g. Hebrew TZ-D צד tzad [side] into Eng. D-TZh dodge [a move to the side]
35B - COMPREHENSIVE ח CHES CHART
A List of more than 2,500 words that they – and/ or usually their ancestor forms – were fashioned by G-d out of Hebrew word proto- types within the Tower of Babel Event stated in Genesis chapter XI - and wherein each of the Hebrew base words in this list features the Hebrew letter ח CHES/ CHET . Approximately 50% of this list are English words and the other 50% includes words of French, Spanish. Latin, Ancient Greek, German, Italian, Gaelic, Polish, Russian, Aramaic, Scandinavian languages, Balto- Slavic, Sanskrit, Akkadian, and others – Albeit that I have limited the scope of this list mainly to the European languages with a smattering of Semitic and Sanskrit included. And I have not included any words of the African – Oriental – Native American – Polynesian or Austronesian language families.
Please understand that I have limited myself herein to include only Hebrew base words that featured the letter CHES - only for the reason that - If I had not limited myself thusly – the list would have comprised close to twenty thousand derivative words and it would have taken me at least another three years to compile. Note also that my selecting of this letter ח is due to the fact that the ches was involved in the invention of a greater amount of Tower of Babel derivative words . My use of the ches as a subject letter is otherwise basically random and does not intentionally involve,– any possible mystical or metaphysical meaning that the letter ח ches may possess individually
In the first 88 pages, the derivative words are listed according to category [ Ches changed to an H, Ches changed to a G etc.] Pages 89 – 95 feature derivatives that involve metathesis of the Hebrew source words. It is a partial list of more than a hundred words that are the results of permutations/ transpositions of Hebrew words that feature a CHES
THESE are followed by pages 95 – 264 which contain more straight method Ches word derivatives – only these are not sectioned by category – unlike those in the first 88 pages.
Also – on pg. 264 - 266 - an additional partial twenty word list of Akkadian Hebrew word derivatives –
38B - N AND L INTER-RELATIONSHIP
A List demonstrating the existence, within word pairs of the European languages - of an inter- relationship between synonymous or conceptually related words featuring the letter N and the נ or a nunn ל letter L ,in corresponding root positions . Hebrew words featuring a lammed are also involved in many of these word pairs -.. E.g. Hebrew ענב onav [berry, grape] and Eng. Olive – Also - Eng. Banister & balustrade, both from Hebrew פלס peles [balance, scale]
And this N/L phenomenon is found even within Hebrew itself to a limited extent – e.g לשכה & נשכה [both mean chamber]
39B - P/M & B/M LATIN WORD INTERCHANGE
A document demonstrating the presence of labial B and M interchange and P & M interchange between words of Hebrew and their Latin derivatives – and featuring as well specimens of such labial word pair interchanges even within Latin itself. E.g. Latin glubo [peel] and Lat. gluma [husk] both from Hebrew קליפה klipah [shell, peel]